Usage bite: Two Words

And always two.

Two cute babies

“I love you a lot, little brother! And pleeease remember: a lot is always two words.”

Usage Bites: Five Frequently Confused Words

Frequently Confused or Misspelled Words

Choose the correct spelling (answers follow below):

  1. Johnny [use to / used to] go to all his alma mater’s football games.
  2. [Based on / Based off of] your most recent visit to our restaurant, how would you rate the service you received?
  3. I take vitamins and walk two miles [everyday / every day].
  4. Flan is Jose’s favorite dessert. He eats it [a lot / alot].
  5. The Joneses arrived at the park early to [set up / setup] the food and games for the party.

(1) used to. It’s past tense, so we add the -d. I understand that the d and t are blended together when we say it, but remember to add the d when spelling it. Always. I repeat: always.

(2) It’s based on (or upon) something, not based off of something, no matter how prevalent the misusage is. Standard English is based on.

(3) The correct form here is every day. Keep the words separate. You use the closed compound word everyday, an adjective, when describing something ordinary or run-of-the-mill: “Wear your everyday shoes.” “Brushing one’s teeth is an everyday chore.” (And I do brush my teeth every day.)

(4) a lot. Jose eats flan a lot. Sometimes we see these words fused together (alot), likely because it’s confused with the very different word allot, which means “to assign as a share or portion.” (We often see allot used in its noun form: allotment.)

(5) Set up refers to an action; setup is a noun. The Joneses arrived to set up (verb) the food and games. During the party, one guest commented, “What a nice setup (noun) you have here!”

Now you know. Remember to practice every day.

If this post has been at all interesting or helpful to you, please let me know by liking it or writing a comment. Also feel free to share with someone who might appreciate it. Thank you!

Acronyms and Initialisms–What’s the Difference?

We All Use Acronyms and Initialisms

Today I hope to enlighten the world like Lady Liberty on the difference between acronyms and initialisms. My colleagues in education often joke that our realm is all about acronyms. I used to laugh at that until I sat down one day and tried to list all the acronyms for departments and programs used on our campus. Writer’s cramp forced me to stop before I’d gotten halfway through. But the joke was on me when I discovered that there are acronyms and there are initialisms and, although similar, they are technically not the same.

Acronyms

Acronyms are abbreviations of multi-word nouns, consisting of the initial letters of each word and are pronounceable words. That last phrase is key. For example, the National Aeronautics and Space Administration is universally known by its acronym NASA, and “Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation” is the mouthful better known by the acronym laser. Continue reading “Acronyms and Initialisms–What’s the Difference?”

How Can I Guess You Might Be From England?

Common telltale signs of British origins.

You might be from England (or the UK) if …

. . . you usually tag an –s  onto the word toward. The preferred British spelling is towards. The preferred American spelling is simply toward (no –s). When I copyedit a document written for American readers, almost the first thing I do is to execute a global search-and-replace to eliminate all those pesky s’s (if there are any) in one automated swoop. A copyediting instructor years ago taught me that trick. (Shhh! . . . let’s keep it our little secret.)

. . . you often use single quotation marks for quoted words and sentences instead of double quotation marks. ‘You guessed it, good fellow. I’m from Liverpool’, (British) instead of, “You guessed it, good fellow. I’m from Denver,” (American). In American English, we use single quotation marks for quotes within quotes, such as, “Here’s the answer he gave,” said the investigator. “He said, ‘I’m from Denver.’” Otherwise, we use double quotation marks for quoted words—even one word—and sentences. To make it ridiculously complicated, in British English that punctuation scheme is reversed. What were they thinking? Next thing you know they’ll be driving on the wrong side of the road.

. . . you tend to place your commas and periods outside of quotation marks* instead of insideBritish flag and phone booths them. Here’s an example: The film critic from the Times wrote that the latest sequel was “pabulum not befitting an infant”, but the critic from the Daily News countered that it was “a feast fit for a king”. Note the placement of the comma and period there. In the US we would keep that comma and period tucked safely inside (to the left of) the quotation marks. And that’s true even if just one word is enclosed in quotation marks. Try it, you’ll like it!

So there you go: a simple, non-exhaustive test for determining if in fact you might have grown up in England, or some other land where British English is used, and somehow forgotten it.**  Δ


*Our British friends call periods full stops and single quotation marks inverted commas.

**With apologies to my friends across the pond for this tongue-in-cheek piece. It wasn’t my intent to be cheeky. If this essay seems like tosh, I may be a nit, but hopefully not an oik.

© 2018 by Dean Christensen. All rights reserved.

Spelling Problem: To Double or Not to Double?

Here’s an easy-to-memorize rule to make you a better speller.

Have you ever handwritten a note and wondered if the past tense of a verb like total should have one l (totaled) or two (totalled)? Or if the verb benefit should have one t (benefited) or two (benefitted)? I consider myself a good speller, but words like that have always given me pause, and I will often consult a dictionary to check myself. However, a dictionary isn’t always handy—and even using an app on my phone eats up precious time if I’m in a hurry. Isn’t there a simple spelling rule to memorize that covers situations like these? Continue reading “Spelling Problem: To Double or Not to Double?”